英语笔译实践心得,英语笔译实训
英国留学:为奥运冠军同声传译
翻译同声传译专业:英国最正宗 同声传译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,常常被称为外语专业的最高境界。其不仅广泛应用于国际会议,亦可广泛应用于外交外事、商务活动、新闻传媒、电视广播等诸多领域。
英国开设翻译专业的院校:伦敦米德塞克斯大学 伦敦米德塞克斯大学的口译硕士(MA Interpreting)专门为母语是汉语和俄语的学生开设,旨在培养能为英国外交部做翻译的人才。该专业不需要学习与翻译有关的课程,集中学习口译的理论与实践,由英国外交部首席汉语翻译亲自执教,并有机会实习。
随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了来自中国的同声翻译。全球几乎天天都有国际会议,在中国召开的国际会议也越来越多,可以说同声翻译在国内和国际的市场都是巨大的。
作为金吉列留学,我们深知英国留学的热门专业与就业市场趋势。以下是基于我们的经验和市场观察,为您盘点的英国留学高就业率十大专业。金融学专业:英国金融业发达,该专业涵盖会计、银行、保险等多个方向,毕业生在伦敦金融城等金融机构有大量就业机会。
硕士课程有:会计,船运管理,艺术政策管理,不动产投资,资产评估,投资管理,国际财政会计,内部审计管理,保险和风险投资,银行学,财政工程,继续教育,健康科学,新闻,信息技术,法律,社会人文科学,音乐,数学研究。
标签: 英语笔译实践心得
相关阅读
评论
精彩评论